All Apologies

All Apologies

Спасибо большое, дамы и господа, спасибо. Мы Placebo. Сейчас... ах… мы узнали, что организаторы этого фестиваля подписали контракт с главой округа, в котором говорится о том, что они не должны рекламировать что-либо, связанное с гомосексуализмом, и договор этот, как мы считаем, - сущая фигня. Так что эта песня для главы округа, гомофоба, который болтает, что он…

What else can I say?
Everyone is gay
What else can I write?
I don't have the right
What else can I see?
All apologies

What else can I say
Everyone, everyone,
Everyone is gay
Everyone is gay
Everyone is gay
Everyone is gay
Everyone is gay
Everyone is gay

Brian Molko, Sziget Festival, Budapest, August 07th 2001
Спасибо за цитату A Place For Us To Dream (http://www.angelfire.com/ne2/placebo/intros.html)
 

На We Come In Pieces есть кавер на All Apologies Nirvan'ы. Почему именно эта песня?

Stefan: Начнем с того, что нас попросили об этом, мы были на французском телевидении, нужно было исполнить одну свою песню, и один кавер. У нас было очень мало времени на подготовку, а эта песня показалась нам такой естественной, Брайан мог ее с легкостью спеть. Это единственное произведение, с которым мы себя идентифицируем, которое хотели бы написать сами. Когда мы играем эту песню, мы посвящаем ее тем, кого мы любим, тем, кто ушли слишком рано, как Курт Кобейн. Когда мы исполняли ее последний раз, мы посвятили ее Эми Уанхауз. Таким способом мы отдаем последнюю дань уважения (последний привет) тем артистам, которые ушли.

Stefan Olsdal, Teraz Rock, 2011