| Every You Every Me |
|
О ком эта песня? Я все еще не очень уверен, я думаю, она о многих людях. Возможно, о любом... о всяком, кто имел неудовольствие переспать со мной (смеется). Я хочу подчеркнуть - я сказал неудовольствие. (смеется) Brian Molko, In conversation with Sally Stratton, August 1998 SS: Перейдём к «Every You, Every Me»… Brian Molko, In conversation with Sally Stratton, August 1998 Прежде всего, в песней немало упоминаний "boxes"(прим. перев. - буквальный перевод - "ящики"). Мы ведь говорим о том, что ниже живота у женщины? Brian Molko, Select, October 1998 О "Жестоких играх": Я изучал драму. И знаю оригинал ("Опасные связи"). Мы посмотрели фильм в нашем автобусе, когда они попросили нашу песню для саундтрека. Я сказал: "Если он не умрет в конце, это будет счастливый финал, и тогда мы в этом не участвуем". Кино об извращенном и манипулирующем поведении, так что тема песни подходит очень неплохо" Brian Molko, Herald Sun, April 29th 1999
|








