Hang On To Your IQ

Где-то на обманчиво безупречной "Hang on to your IQ" Молко поет: "Я дурак с маленьким инструментом, он настолько крошечный, что это совсем и не инструмент". Весьма откровенное признание для любого мужчины, не говоря уже об яркой рок-звезде.
"Ну", - объясняет Молко, - "Мои тексты раскрывают правду о том, что я чувствую, и правду о том опыте. который у меня был. Я не понимаю, почему я должен быть скромным и застенчивым и прятаться за образом мачо-рокера. Я таким не являюсь".

Brian Molko, What's on, February 1997


Тебе, кажется, нравится представать перед публикой в образе распутника. Ты на самом деле являешься чем-то вроде ненасытной шлюхи с фаллосом в жизни?
Брайан: Шлюхи с фаллосом? Вау, я не знаю. Если вы послушаете "Hang on to your IQ", то обнаружите там очень анти-фаллические строчки: " Я дурак с маленьким инструментом, он настолько крошечный, что это совсем и не инструмент". Но я вообще-то не описываю свою собственную анатомию, это просто такое душевное состояние героя песни. У него настолько заниженная оценка в этот момент, что наименее лестная вещь, которую он может сказать, это: "Я не только идиот, но у меня еще и такой маленький член, и я себе так отвратителен", и я определенно чувствовал нечто подобное в определенные периоды моей жизни... И я знаю, какая у меня репутация.

Brian Molko, Vox, February 1997

А что насчет сложных образов в их треке "Hang on to your IQ"? Не очень понимаю строчки: " Китайская массажистка /проходит между нами,/ разговаривает с помощью хокку,/ пластиковая Венера, /у нее всякая ерунда в кармане,/ две резинки, две смазки и серебряная ракета".
Что?
Брайан, кажется, искренне удивлен тем, что наши слабые мозги не смогли ухватить полный смысл его слов.
Ну, мне здесь все предельно понятно, - надменно говорит он, - это песня более всего напоминает историю на этом альбоме. Герой песни прекрасно осознает то, что не может работать как следует в сексуальном плане, и мы все порой это испытываем.
Говори за себя, солнышко.

Brian Molko, NME, 1996