Home Главная Holywood Переводы Переводы видео Интервью с Брайаном Молко, Nylon TV, Сингапур
Интервью с Брайаном Молко, Nylon TV, Сингапур

Привет, это Брайан Молко из Placebo и вы смотрите Nylon TV Сингапур.

1. Как любовь может быть громкой?

Брайан: О, вы знаете, по-разному. Непосредственно физический акт иногда может быть громким. Рождение ребенка тоже можно назвать громким. Я полагаю, когда люди собираются вместе, чтобы выразить протест, среди них чувствуется определенное единство, и оно может быть громким. И отсутствие любви, оглушительная пустота – это тоже звук сам по себе, звук тишины. Для меня все это объединено вместе.

2. Это «позитивный» альбом?

Брайан: Первая песня точно да, заглавная песня «Loud Like Love». Она довольно оптимистичная, и праздничная, и характерная.

3. Что в этом альбоме вы делаете по-новому?

Брайан: Для меня этот альбом очень наполнен размышлениями, больше, чем предыдущие. У меня была склонность хвататься за что-то недавно произошедшее, когда я писал песни. Но в этом альбоме я не спешил и я понял, каким должен быть этот процесс. Для меня этот альбом стал вызовом, потому что я хотел писать очень прямо, так, чтобы песни моментально привлекали внимание построением слов, фраз.

4. С какими новыми технологиями вы экспериментировали на этом альбоме?

Брайан: В этот раз мы впервые начали использовать новые технологии и приложения, которые мы загружали из Интернета, используя их в качестве инструмента в студии. У нас есть приложение, которое мы загружаем из Интернета, и через пять минут мы уже используем его вместе с инструментами. Это доказывает, насколько широки возможности выбора инструментов, которые мы готовы использовать.

5. Какая песня стала для вас наибольшим вызовом во время написания или записи?

Брайан: Наверное, “Exit Wounds”. Мы потратили много времени, пытаясь подобрать верные инструменты, смесь элементов электроники и живой музыки, чтобы получить те эмоции, которые мы хотели передать через эту песню.

6. Как вы придумали строчку «Мой компьютер думает, что я гей»?

Брайан: Знаете, однажды – я не знаю, почему, что я забил в поисковик, что я такое посмотрел, но мой компьютер вдруг стал предлагать мне определенные ссылки. И я сказал себе: «Вау, мой компьютер думает, что я гей». А потом я подумал: «Ваааау, это такой смешной способ начать песню». Для меня это тоже было вызовом.

Перевод: Ally