Home Главная Holywood Переводы Переводы видео Placebo на шоу Джонатана Росса, 2003
Placebo на шоу Джонатана Росса, 2003

ВЕДУЩИЙ: Sleeping with ghosts – это альбом, и у меня в гостях призрак.
PAUL O'GRADY: Спящий с козлом?
ВЕДУЩИЙ: С призраками! Не знаю ни одного козла, который играет на гитаре.
PAUL O'GRADY: А, это интересно. Тот, кто тр*хает козла. Это, кстати, неплохо – они не станут тебе врать после секса … Лежишь такой, куришь, козел – под боком.
ВЕДУЩИЙ: Прежде, чем нас унесет, поприветствуем Брайана Молко. Мне нравится, как ты выглядишь – прямо как рок-звезда в хорошем смысле.
БРАЙАН: Спасибо, ты и сам неплохо смотришься.
ВЕДУЩИЙ: Некоторых твой вид слегка раздражает – весь такой гламурный, это немного сбивает с толку. Объяснись?
БРАЙАН: Это как раз то, о чем вы несколько минут назад говорили – я не могу понять, чем я вообще занимаюсь. Насчет того, что я трансвестит. И я определенно не драг-квин.
PAUL O'GRADY: Я всего лишь сказал, что ты – эксгибиционист!
БРАЙАН: Вообще-то, я не эксгибиционист.
PAUL O'GRADY: Проверим.
PAUL O'GRADY: Я, кажется, понял к чему все идет. Он ответил!
ВЕДУЩИЙ: Ну, а я теперь вижу, что вы ОБА – эксгибиционисты.
PAUL O'GRADY: 1
ВЕДУЩИЙ: Мы с тобой уже встречались однажды, Брайан. Помнишь?
БРАЙАН: Да, точно.
ВЕДУЩИЙ: Это было на какой-то очень престижной церемонии награждения. Я был ведущим того шоу. С тобой тогда что-то приключилось…
БРАЙАН: Да, меня не пустили. Я должен был представлять номинантов на награду, но меня не пропустили. Со мной рядом стоял довольно известный ди-джей. Мне говорят: ты не пройдешь. А ты сказал: пропустите его, он награду вручает!
ВЕДУЩИЙ: Знаешь, я поначалу подумал, что вы из Manic Street Preachers. Я ошибся. Меня твой внешний вид сбил с толку! Теперь- то я рад… ну, когда ты вошел, я растерялся, но потом решил, что ты и есть тот человек, которого мы ищем. И вот мы нашли его, и он 1. Вообще-то, мне нравится все эти глэм-рок-примочки. 1
БРАЙАН: 1
ВЕДУЩИЙ: Ты откуда?
БРАЙАН: Сложно сказать. Моя мама – шотландка, а у моего отца французские и итальянские корни. Мои родители познакомились в Штатах, получили там гражданство. К тому моменту, когда я появился на свет… вернее, когда порвался презерватив, они находились в Европе. Короче, я родился в Бельгии! Еще я жил какое-то время на среднем востоке…
ВЕДУЩИЙ: Предчувствую трагическое окончание истории. Бедняга родился в Бельгии! Итак, у Пласибо сейчас
дела идут в гору.
БРАЙАН: Да.
ВЕДУЩИЙ: Этот альбом, уверен, ждет успех. Он только вышел.
БРАЙАН: Угу.
ВЕДУЩИЙ: Ты давал концерт для Дэвида Боуи – выступал на вечеринке по случаю его дня рождения?
БРАЙАН: Да. Он ведь твой друг Дэвид хотел, чтобы я выступил…
ВЕДУЩИЙ: Мой друг… ах,да! Дэйви! Дэйви, или Большой Да, как я его обычно называю. Ну, или Д.Б. Он звонит мне по телефону, а я такой: Слушай, Д.Б., я тут занят немного.
PAUL O'GRADY: 1
ВЕДУЩИЙ: Это не одно и то же!
PAUL O'GRADY: Ну, тогда ладно.
ВЕДУЩИЙ: Короче, ты выступал на его вечеринке.
БРАЙАН: Да, на его 50-летие. Это было в Мэдисон Сквер Гарден. Мы к тому времени выпустили лишь один альбом, и нам было неудобно, что группу вроде нас – с одной-единственной пластинкой – пригласили там выступить. Но мы выступили!
ВЕДУЩИЙ: А какую песню вы сегодня для нас исполните? Bitter end?
БРАЙАН: Да, ее. Это наш первый сингл.
ВЕДУЩИЙ: Ты готов?
БРАЙАН: Абсолютно.
ВЕДУЩИЙ: А перед выступлением Брайана и его группы, я хочу поблагодарить моих гостей. «Тип в очках» был сегодня великолепен.
1 перевод не дословный, если вам слышится что-то другое, то можете написать свой вариант в теме на форуме

Перевод: Nata