Home Главная Holywood Статьи и интервью 2009 – 2010 I Like Music: Интервью Стива Форреста
I Like Music: Интервью Стива Форреста

Появившись на свет в 1994, Placebo недавно выпустили свой шестой альбом "Battle for the sun". I Like Music вновь, после интервью со Стивом Форрестом и Стефаном Олсдалом в начале 2009, удалось перекинуться парой слов с новым барабанщиком Placebo. Стив в 2008 году заменил прежнего барабанщика Стива Хьитта, и группа признает, что сейчас они чувствуют себя счастливее, чем когда-либо. Жесткий график концертов недавно привел к тому, что обычно энергичный фронтмен группы Брайан Молко упал в обморок во время первого за последние 9 лет концерта Placebo в Японии.
I Like Music поговорил со Стивом Форрестом о здоровье группы, их музыкальных планах и о том опыте, который уже накопился у Стива. 


"Мне нравится музыка, потому что она позволяет тебе быть всем тем, чем ты не должен быть" Стив Форрест, Placebo.

ILM: Расскажи нам про ваш последний сингл "The Never-Ending Why". Как он появился на свет?
Стив: Стеф сначала написал эту песню просто в стол, но затем мы ее "пласибоизировали". Она классная, и нам всем нравится исполнять ее вживую. От начала и до конца это одна из тех порывистых рок-песен. Когда мы думаем над созданием музыки, мы не стараемся писать песни определенного типа. Мы просто пишем то, что нам нравится! И, похоже, всем остальным это тоже по душе.

ILM: У вас ТАК много концертов впереди! Чего ты ждешь с особым нетерпением?
Стив: Здорово играть живые шоу почти каждый вечер. Никогда не знаешь, что может случиться. И случиться не только с нами, я имею в виду также и публику, их реакцию, это рождает приятное волнение! Я всегда с особым нетерпением жду те четыре или пять песен, когда я уже полностью разогрелся и могу просто отрываться за своей установкой. Играть музыку для того, чтобы обеспечивать себя, играть музыку каждую ночь на сцене со своими лучшими друзьями - именно это не дает тебе сойти с ума. Особенно со всеми этими переездами. Тот момент, когда мы выходим на сцену для нас, как терапия.

ILM: Какие моменты из выступлений запомнились тебе больше всего с тех пор, как ты присоединился к Placebo?
Стив: Их много! Наш самый первый фестиваль был очень запоминающимся! Это был Pinkpop. Там было примерно 60,000-ная толпа! На тот момент это была самая большая аудитория, перед которой я играл. Мы два раза выходили на бис. Предполагалась, что мы выйдем, сыграем и уйдем, затем вернемся, а в конце сыграем Taste in Men. Ну так вот, все уходят, я иду бросить свои палочки в толпу, и тут Брайан кричит: "Давай! Сделай это!". Я подумал, он имеет в виду "давай, прыгни в толпу!", и я сделал это! Я прыгнул, а затем побежал около первых рядов, давая всем "пять". Я запрыгнул вверх, ушел за сцену и... вы бы видели их лица! Мой первый фестиваль с ними, и я остаюсь на сцене дольше всех, схожу с ума и прыгаю в толпу! Хаха! Я чувствовал себя идиотом!

ILM: Хаха! Я уверен, это всем понравилось...
Стив: Хаха! Ну, я все еще много смеюсь над этим случаем. По крайней мере, там произошло что-то запоминающиеся! Хотя мне запоминается каждое наше шоу, это на самом деле так!

ILM: Ты посетил множество различных мест. Какое показалось тебе наиболее вдохновляющим?
Стив: Мы провели неделю в Афинах, в Греции. Концерт там был потрясающий. Но мы также какое-то время плавали вокруг греческих островов на большой белой яхте с нашими друзьями. В такие-то моменты ты смотришь на свою жизнь со стороны и думаешь: "Хммм, а ведь все не так уж и плохо!". Испания тоже прекрасна. Время, проведенное там, казалось таким одухотворенным. Конечно, это прозвучит банально, но я был поражен красотой этого места. Но все-таки, я думаю, что из всех мест, меня больше всего восхитила Камбоджа. Мы провели там полторы недели. Самое удивительное место, где я когда-либо бывал.

ILM: Все эти живые выступления и путешествия, наверняка, приводят к неприятным последствиям. То, что Брайан недавно упал на сцене в Японии, это результат такого расписания? Для тебя это, должно быть, было пугающим опытом. Как Брайан сейчас?
Стив: Взаимоотношения в группе сейчас самые наилучшие. И Брайан... да, это был очень нехороший случай. Грустно было отменять то выступление, ведь прошло 9 лет с тех пор, как Placebo последний раз были в Японии. Это был ужасно. Но сейчас Брайану намного лучше. Ему просто нужно относиться ко всему проще, поэтому мы и отложили тур по Северной Америке до следующего года. Ему сейчас гораздо лучше. Вы правы, у нас очень изнурительный график, и нам очень нужен был перерыв, хотя бы на пару недель. Брайан чувствует себя намного лучше сейчас.

ILM: В последний раз мы общались с тобой в начале 2009-го, перед релизом "Battle for the Sun". Как с тех пор изменились и улучшились концертные шоу Placebo?
Стив: С каждым месяцем мы становимся все ближе и ближе друг другу. Также мы добавили в сет-лист парочку новых треков. Выступления становятся все лучше и лучше. Мы теперь начинаем менять какие-то вещи, улучшая оригинальное звучание. Хотя на самом деле мы просто выходим на сцену и делаем то, что мы и должны там делать!

ILM: Чего мы можем ожидать от музыки Placebo в будущем? Есть ли уже в разработке какой-нибудь новый материал?
Стив: Ага. Мы немного импровизировали и даже начали писать кое-какие новые песни. Над некоторыми мы даже поработали в студии. Печально, что у нас сейчас мало времени на то, чтобы писать новые песни! Однако даже в дороге мы кое-что сочинили. Мы уже так давно играем "Battle for the Sun", что постоянно шутим: "Я хочу уже записать новый альбом!". Пока мы вместе, у нас всегда будет материал, пока нас будут вдохновлять разные мелочи жизни, у вас всегда будут песни Placebo!

ILM: Если говорить о вдохновении, какую музыку ты сейчас слушаешь?
Стив: Я сейчас слушаю очень многое из старой музыки, которую я не слышал уже много лет! Ту, которую я слушал, когда мне было 12-17 лет. Недавно достал с полок свою коллекцию Weezer'а. Хаха! Моя девушка пару месяцев назад дала мне послушать Bombay Bicycle Club, мне очень понравилось. Они очень молоды, но звучат так здорово! Я слушаю их очень часто, плюс Fleet Foxes, Sigur Ros... слушаю так часто, как могу, на самом деле.

Placebo Chat To I L Like Music, 2009
Перевод - Ally