Home Главная Holywood Статьи и интервью 2009 – 2010 Интервью c Фионой Брайс
Интервью c Фионой Брайс

Самая любезная женщина, какую видел свет, Фиона Брайс, аранжировавшая струнные на двух последних альбомах Placebo и принимающая участие в их туре в поддержку Battle for the Sun, была так мила, что дала нам интервью о своём совместном пути с les enfants terribles (L’enfant terrible [фр. «сорванец, несносный ребёнок»] – ребёнок, который ставит взрослых в неловкое положение своими замечаниями; перен. – человек, нарушающий принципы группы, к которой относится. – Прим. Evergreen) альтернативного рока. Выражаем ей за это особую благодарность.

Ники Фейзер (Niki Phaser): Battle for the Sun – второй альбом Placebo, над которым вы работали, после Meds. Как вы впервые встретились с группой и стали сотрудничать с ними?
Фиона Брайс: Я неофициально общалась с группой много лет, потому что у нас есть несколько общих друзей в Лондоне, и мы встречались на концертах, до того как Placebo стали так популярны и начали уезжать в туры на длительные периоды. Брайан вспоминает, что видел, как я играла на скрипке с Майклом Джеем Шихи (Michael J Sheehy) около 10 лет назад в 12 Bar Club в Лондоне. К тому времени я уже играла и сочиняла с разными группами, в том числе Dream City Film Club. Так совпало, что я некоторое время участвовала также в группе Tram, а Билл Ллойд был в этой группе до меня! (Билл Ллойд тоже еще один участник Placebo с 1999-го. – Прим. Evergreen) Мир тесен… Но наши музыкальные пути официально не сливались воедино, пока группа не решила использовать струнные на альбоме Meds. Они попросили меня сочинять вместе с ними, и мы нашли тот музыкальный материал и звук, которые могли добавить что-то к песням, не доминируя над ними. Это сработало хорошо, и после этого я сотрудничала со Стефаном над струнными для альбома Hotel Persona.

Н.Ф.: Вы довольны тем, как студийный звук переносится на сцену?
Ф.Б.: Да, я очень рада тому, как «струнные» песни звучат вживую. Наш звукоинженер великолепен и усердно работает над тем, чтобы сочетание семплов и живого звучания моей скрипки оказывало воздействие. Здесь помогает использование электрической скрипки, так как акустическая была бы заглушена всем остальным на сцене.

Н.Ф.: Есть ли какие-то песни, которые вам особенно нравится играть вживую?
Ф.Б.: Я по-настоящему люблю играть Battle for the Sun. Я чувствую, что это важный трек для группы, и исполнять его – захватывающе. Every You Every Me и Special K тоже потрясающие. Я снова превращаюсь в фаната, потому что я всегда любила эти песни, и это напоминает мне, каково это – быть среди толпы, а не то, каково стоять перед толпой. Важно помнить, откуда ты пришёл! Speak in Tongues тоже очень сильная. Я наслаждаюсь каждой песней сет-листа по разным причинам и постоянно нахожу в них что-то новое, что поддерживает во мне вдохновение.

Н.Ф.: Можете ли вы назвать ваши самые яркие впечатления от тура на сегодняшний момент?
Ф.Б.: Весь тур до сегодняшнего дня был действительно фантастическим. Концерт в Бухаресте для меня был чудесным. (И я не просто говорю так для этого интервью [Интервьюер – из Румынии. – Прим. Evergreen]!) Мы все были в хорошем настроении в тот жаркий летний день, а публика была заряжена и счастлива, я действительно ощущала со сцены их эмоции и любовь, это было очень волнующе. У меня были замечательные переживания в Мехико, а также мне понравились лондонские концерты в Roundhouse и O2. Кроме концертов, часть моих самых приятных переживаний связана с путешествием как таковым. Мы посетили пирамиды в Теотиуакане (Мексика), это поистине благоговейное место. Впервые побывать в Токио было захватывающе, так же как прибыть в Руан (Франция) после полуночи и, завернув за угол, обнаружить готический собор, окутанный туманом и залитый лунным светом. А ещё я влюбилась в Лиссабон.

Н.Ф.: Что стало наименее приятными сторонами турне?
Ф.Б.: Гастролирование может стать тяжёлым, когда ты болен, потому что нет времени на выздоровление. Мы все порой заболеваем, и может оказаться трудным выступать, когда чувствуешь себя нехорошо. Я стараюсь оставаться здоровой во время гастролей, чтобы этого избежать, но разница во времени и переутомление могут иногда до тебя добраться. Аэропорты, перелёты и отмены полётов тоже могут вызывать напряжение. Путешествовать в автобусе для турне – лучше всего! Но на самом деле мне абсолютно не на что жаловаться, потому что мне удаётся исполнять музыку и путешествовать по миру, и я чувствую себя привилегированной, так как делаю это.

Н.Ф.: Когда вас попросили отправиться в гастроли с Placebo, вам не пришлось раздумывать или потребовались какие-то уговоры?
Ф.Б.: Меня не нужно было уговаривать! После опыта выступления в Angkor Wat (Камбоджа) я поняла, что хочу отправиться в тур немедленно. Кто бы не захотел совершить тур с Placebo? Они великолепны, когда выступают вживую!

Н.Ф.: Гипотетически говоря, если бы вас попросили стать постоянным членом Placebo, вы бы согласились?
Ф.Б.: Разумеется, было бы честью быть приглашённой в группу, но в этом нет необходимости, потому что я очень счастлива на том месте в группе, которое занимаю сейчас.

Ещё раз спасибо Фионе Брайс. Беседовал Ники Н. Фейзер, январь 2010-го.

Переведено Evergreen.