Teraz Rock, Stefan Interview
Тебе сейчас выходить на сцену. Ты волнуешься? Или после стольких лет это чувство больше незнакомо тебе?

Нет, сегодня я вообще не волнуюсь. Раньше были случаи, когда я нервничал перед концертами, но с годами это прошло. Я не мог сосредоточиться на сцене, так что пришлось научиться контролировать свое волнение.

В начале ноября вы получили награду MTV как лучшая альтернативная группа. Насколько это было важно для вас?
Эта награда нас очень обрадовала. Конечно, это было большой неожиданностью, потому, что наша группа не получает такую большую поддержку СМИ, как другие группы, особенно в Англии. Награда MTV показала, что у нас много фанатов, которые проголосовали за нас.

Почему английские СМИ недооценивают вас?

Понятия не имею. Иногда у меня просто нет ни сил, ни желания убеждать в нас людей, которые просто не любят меня по непонятным причинам.

Почему вы назвали свой альбом "Battle For The Sun"?

Мы придумали его, когда закончили запись. Мы не думаем об этом, когда обсуждаем концепцию будущего альбома. Это получается само собой. Когда альбом готов, мы решаем, какая песня наиболее подходит к его стилю. Мы выбрали эту песню потому, что она идеально подошла к изображениям, которые мы решили использовать для обложки. К этой игре света. Я думаю, многие люди восприняли это название как оптимистичное, и это то, к чему мы стремились. Технологии сделали наш мир мрачным, но с этим можно бороться, создавая больше света вокруг нас. И это то, что мы хотели выразить таким образом.

Последний раз я видел тебя перед выпуском BFTS. После выхода альбома прошло несколько месяцев, что ты думаешь о нем сегодня?
Честно говоря, я не слушал его с тех пор

Почему?

Потому, что мы играем эти песни каждый вечер. Я рад, что они прекрасно звучат вживую. Это очень важно, ведь мы делали большой перерыв между концертами.

Как ты чувствуешь себя после нескольких месяцев тура со Стивом Форрестом? Вы до сих пор относитесь к нему, как к новичку, подшучиваете над ним?

О, да, постоянно. Он как наш младший брат, который должен пройти процесс становления барабанщиком группы. Но он все также полон энтузиазма. Он знает, что в 21 год получил отличную работу. Я думаю, благодаря ему, наши концерты намного приятнее.

Почему вы решили записать Wouldn’t it be good во время записи BFTS?
Мне очень нравится контраст между музыкой и словами в этой песне. Музыка скорее легкая, попсовая, в то время, как текст, в самом деле, мрачный. К тому же, это одна из песен, которые сопровождали нашу юность, поэтому у нас к ней большие чувства. Так что мы решили записать ее как би-сайд для одного из наших синглов. Мы сделали это скорее для развлечения. Запись песни была действительно приятной.

В начале этого года в Берлине мы много говорили о BFTS, поэтому сейчас я хочу поспрашивать тебя кое о чем из прошлого. Ты начал с игры в школьном оркестре в 1987. Как ты думаешь, это оказало какое-то влияние на твой музыкальный стиль?

Я изучил теорию, что очень полезно для написания новой музыки. Я очень благодарен этому. Я узнал, что некоторые вещи, соединенные вместе, хорошо звучат. Я выучил язык, который помогает мне в общении в музыке. И я также попробовал играть на разных инструментах – я играл на бас-гитаре, барабанах, гитаре и пианино. Это облегчает для меня написание песен, дает понимание этих инструментов.

Я знаю, история Placebo началась с вашей встречи с Брайаном Молко на станции метро South Kensington в Лондоне?

Точно. Брайан стоял там с кем-то, и они подозвали меня. Я подошел к ним, не к Брайану, потому, что я не был знаком с ним, а к тому парню, который был с Брайаном. Это был наш общий знакомый. Мы завели разговор, и Брайан пригласил меня на свое выступление. Я сказал, что с удовольствием приду. Так что мы отправились вместе. Так все было. После выступления он попросил меня играть на бас-гитаре с ним.

Но перед этим вы с Брайаном учились в одной школе. Каким ты его помнишь со времен учебы в American International School в Люксембурге?
Тогда мы принадлежали к абсолютно разным компаниям. Я интересовался спортом, в основном, баскетболом. Он интересовался театром. Мы не знали друг друга.

Баскетболом? Вот почему мы сидим в баскетбольном зале?
Да, конечно. После интервью я собираюсь взять мяч и поиграть. Немного, один на один.

Перед концертом? Ты не боишься за свои пальцы?
Не волнуйся, они застрахованы (смеется).

Меня удивило, что твоим кумиром был Steve Harris из Iron Maiden…
Он – причина, по которой я стал басистом. К тому же, он великий композитор, и его бас идеально подходит к его творениям. Мне нравится идея о том, что бас может быть главным инструментом, как у Iron Maiden.

Музыка Placebo сильно изменилась со времен первого альбома, когда Стив Хьюитт занял место Роберта Шульцберга. Смена барабанщика была единственной причиной?
Это два абсолютно разных человека и барабанщика. Но, знаете, Placebo развивались между альбомами Placebo и Without you I’m nothing. Нам нравится нажимать на самих себя, развиваться и тогда было также.

Хотелось бы спросить тебя о дружбе с Д.Боуи, который сыграл важную роль в вашей ранней карьере. Вы играли на 50летии в Madison Square Garden в 1997, записали с Боуи новую версию WYIN и представили 20 century boy на Brit Awards в 1999. Как это все началось?
Он предложил нам открыть его концерт в Outside Tour после того, как Morrissey подал в отставку. У Дэвида было наше демо, и оно так ему понравилось, что он пригласил нас.

Я разговаривал с Maciek – продюсером, который работал с Боуи, и он сказал мне, что Дэвид угрожал ему в студии. Как это было у вас?
Он был ужасен (смеется). Нет, серьезно, в этом что-то есть, по мнению Maciek.

Я хочу также спросить тебя о твоем другом проекте - Hotel Persona. Почему вы решили создать его?
Когда наступило новое тысячелетие, мы с друзьями решили, что нам не нравится музыка, которую играют на вечеринках. Мы начали искать хорошую музыку для тусовок и, в конце концов, решили создать ее сами. Это то, чем я занимаюсь, когда не работаю с Placebo. Это такая музыка, которая не подходит группе.

Что за название - Hotel Persona?

Это одно из названий, которые появляются просто так. Но, я думаю, у каждого человека есть место, в которое он идет, когда напуган окружающим миром. И, думаю, это название такого места.

Когда я слушал альбом "In the clouds" группы HP, мне показалось, что главным источником вдохновения была музыка 80-х. Я прав?
Я уверен, на диске можно найти влияние музыки 80-х, но также там много классического рока. Мы пытаемся относиться к музыке, как к развлечению, в ней есть что-то танцевальное и что-то колыбельное.

Почему на этом альбоме есть Samantha Fox?
Когда я был маленьким, у нее был хит - Touch me. И я подумал, что будет забавно сделать другую версию его и пригласить Саманту петь на бэк-вокале.

В HP вы не только создаете свою музыку, но и делаете ремиксы песен других исполнителей. Что интереснее?

По-разному. Иногда мы делаем много ремиксов, а иногда – ди-джейские вещи. Когда вышел BFTS, у нас был видео-блог, и группа попросила меня сделать короткие ремиксы наших песен для этих маленьких фильмов, это было очень приятно.

Есть вероятность, что однажды ты бросишь Placebo ради Hotel Persona?
Нет! Проблема в том, как долго просуществует Placebo. Потому что сейчас я не могу точно ответить на этот вопрос. Но на сегодняшний день Placebo – главное для меня.

Прозвучало очень тревожно. Неужели будущее Placebo в опасности?

Кто знает?

Placebo выступали в Польше много раз. Есть ли у тебя какие-то воспоминания о моей стране?

Воспоминания? Печально, но я должен сказать, что сегодня впервые у меня было время покинуть отель и прогуляться. И этого определенно недостаточно. Я хотел бы вернуться сюда хотя бы на выходные и пройтись с экскурсией по Варшаве. В Гданьске мы тоже были заняты. Я должен это наверстать. Однако, это не первый наш визит в Варшаву. Кажется, мы выступали здесь во время тура BMM в… Stodola Club? Я помню это, я никогда не видел такой тесной толпы. Но аудитория была замечательная. Только, если бы вдруг начался пожар, наверное, все бы погибли. Не было возможности спастись в такой тесноте. Но общаться с этой толпой было потрясающе.


Jan'10 (Poland)
Перевод с польского на английский - Marii
Перевод с английского на русский - Your Heart